[
LocalizationScriptsFr ] [
LocalizationScriptsEs ] [
Deutsch ] [
In English ] [
In Polish ] [
En Italiano ] [
In Greek ] [
In Lithuanian ] [
LocalizationScriptsBr ] [
In Bulgarian ] [
In Malaysian ] [
In Macedonian ] [
In Thailand ]
Latest reference is :
english 1.13 Sun Sep 26 19:43:08 2004 UTC
Directory of all languages :
http://cvs.gna.org/viewcvs/eagleusb/eagleusb/utils/scripts/lang/
For foreign language (Polish for example, maybe Greek ?), we need to get
- the locale : e.g. gr_GR for Greek ? echo $LANG
- the good rendering of special characters : send a Kword or Openoffice document + a snapshot of screen (with ksnapshot) to check that the content is the same as what is displayed (we had the problem with Polish)
- that both a file with "special" character is available (in case it works) and a file without special characters (text file format)
dégroupé is not used anywhere else than in France ? It may correspond to Telefonica "IP fija" in Spain. We may translate it as unbundling in english... not used much elsewhere than in France anyway...
=> "non dégroupé" corresponds to the use of pppd/pppoa whereas "dégroupé" to the use of DHCP-client / static IP / Routed IP...
mire does not supposedly exist in Spain... well in fact it does : for example ADSL de Telefónica con IP Dinámica: Identificador: adslppp@telefonicanetpa / Contraseña: adslppp
=> mire is in fact a generic connection, for example adsl@adsl (login) adsl (password) that enables to test that the driver is correctly installed and connection establishes correctly but the surf is restricted to the view of a single web page to check that both PC installation + ADSL line are correct. The user has then to use his/her own login/password to surf internet.
mire should be translated as "generic connection" if it exists.
For translators, please give as well (if known)
- URL to existing ISP in your country (possibly with vpi / vci / encapsulation)
- the modem you used to connect, tell us if it is given by your ISP or you had to buy it on your own ?
- send a mail to eagle-usb at eagle-usb dot org with text files for language / screenshot (thanks a lot !)
Below is the english version that you can translate to your language : that's a wiki, so just double click to edit, modify all necessary, then click on button "Sauver" to save your work. Many thanks !
Your answers to questions :
- echo $LANG =
- list of ISP with URL / parameters (vpi, vci, encapsulation...)
- does the ISP provide the modem ?
Usually when I saw language options in some applications the Pt is more often designated to Português (from Portugal) and Pt_br or BR or another similar code for
Portuguese spoken in Brazil (PT_BR). We can understand one another but some usual terms like "file" for instance have a totally diferent word in each country.Here in Brazil is translated like "arquivo, = file" , in Portugal "file = ficheiro, (it could be like a folder recipient)".
If you do not have intention to distinguish it in future use pt, otherwise use other code like Pt_BR or any other, in my distro the LANG is set to pt_BR too, see the output.
With just one code Pt, it could not be sense for Portugal/Angola, but it will be correct for Brazil.
LANG=pt_BR
# $Id: en,v 1.8 2004/05/23 20:20:30 Tux Exp $
# Name: br
# Goal: Portuguese localization
# Author: Tux - Gri77oN
# Version: 1.9.7
######################################## eagleconfig ############################################
SEP_MSG=\
"=============================================================================="
GREETING_MSG=\
"============================= ADSL Configuration ============================="
INFO_MSG=\
"Seu modem deve estar conectado antes de continuar.\n"\
"Você pode parar este programa a qualquer momento pressionando [Ctrl][c]"\
"\n"
LOGIN_MSG=\
"\n"\
"Entre com seu login para conexão ao provedor:"
PWD_MSG=\
"\n"\
"Entre com sua senha:"
KEEP_OLD_PWD_MSG=\
"\n"\
"Um usuário e senha foram encontrados no arquivo de configuração ppp \n"\
"Você deseja manter este usuario/senha?"
PWD_ENCRYPT_MSG=\
"\n"\
"O seu provedor suporta encriptação de senhas?"
START_ON_BOOT_MSG=\
"\n"\
"Você deseja que a conexão seja efetuada automaticamente na inicialização?"
USE_TESTCONNEC_MSG=\
"\n"\
"Você deseja habilitar tarefa 'cron' para controlar a conexão a cada 2 minutos\n"\
"e reiniciá-la quando for perdida ?"
FORCE_INTERFACE_MSG=\
"\n"\
"Você pode entrar com o nome da interface virtual para o modem. Para que o
\n"\
"kernel determine automaticamente o nome, enter \"auto\" :"
GENER_MSG=\
"\n"\
"Configuração efetuada com sucesso."
MODULE_MSG=\
"Carregando modulo ... "
DSP_MSG=\
"Carregando DSP & opções ... "
WAIT_OPER_MSG=\
"Aguardando o modem estar operacional ... "
OK_MSG=\
"[ OK ]"
ERR_MSG=\
"[ Erro ]"
EAGLECONFIG_USAGE_MSG=\
"\n"\
"Usage: eagleconfig [-h] [-l] [-e]\n"\
" -h|--help\t\t: mostra este help\n"\
" -l|--lang\t\t: escolhe o idioma para os scripts (gravado)\n"\
"\t\t\t\t--lang=keep : mantem idioma anterior (padrão)\n"\
"\t\t\t\t--lang=auto : detecta idioma atual (utilize \$LANG)\n"\
"\t\t\t\t--lang=LL : utilize LL Idioma (en, fr...)\n"\
" -e|--expert\t\t: modo avançado (opções adicionais)\n"\
"\n"
PPPOE_CANT_LAUNCH_MSG=\
"\n"\
"Erro: pppoe não pode ser iniciado. Saindo..."\
"\n"
ISP_LIST_MSG=\
"Escolha uma configuração de Rede :\n"\
"__________________________________________________________________\n"\
". . Pais. . . Rede. . . . . . . . VPI VCI ENC"
WRONG_CHOICE_MSG=\
"\n"\
"Error: Opção invalida. Saindo..."\
"\n"
STATIC_IP_MSG=\
"\n"\
"Se você deseja utilizar um IP fixo, favor informá-lo agora; para \n"\
"obter o IP do seu provedor simplesmente pressione enter:"\
"\n"
EAGLECONFIG_END_MSG=\
"\n"\
"Agora você pode digitar \"startadsl\" para iniciar a conexão."\
"\n"
YES_DEFAULT_MSG=\
"[s]/n"
NO_DEFAULT_MSG=\
"s/[n]"
######################################### startadsl #############################################
ALREADY_MSG=\
"\n"\
"A connexão parece estar ativa!"\
"\n"
CANT_SYNC_MSG=\
"A sincronização não foi completada no tempo necessário!"
NOT_OPER_MSG=\
"\n"\
"\n"\
"O Modem não está operacional!\n"\
"Verifique o estado do modem com eaglestat !"\
"\n"
PPPD_ERR_MSG=\
"pppd não pode iniciar a conexão!"
IFUP_ERR_MSG=\
"Falha em iniciar a conexão"
LOCK_MSG=\
"\n"\
"\n"\
"A conexão ainda não está configurada!\n"\
"Você pode configurar:\n"\
"- eagleconfig\n"\
"- configure manualmente a conexão e apague ${EU_SCRIPT_DIR}/lock"\
"\n"
MIRE_DEG_MSG=\
"Apenas usuarios que utilizam ppp podem conectar-se ao mire!"\
"\n"
######################################## fctStartAdsl ###########################################
FCTSTART_USAGE_MSG=\
"\n"\
"Usage: fctStartAdsl [-h] [-m] [-s] [-tN] [-a] [-d]\n"\
" -h|--help\t\t: mostra este help\n"\
" -m|--mire\t\t: conecta-se ao mire\n"\
" -s|--simple\t\t: utiliza ifconfig em lugar de ifup/ifdown\n"\
" -t|--timeout=[sec]\t: define timeout para modem tornar-se operacional \n"\
" -a|--ip=xx.xx.xx.xx\t: usa endereço ip, implicito simple mode\n"\
" -d|--debug\t\t: Inicializa pppd em modo debug\n"\
"\n"
######################################## fctStopAdsl ############################################
FCTSTOP_USAGE_MSG=\
"\n"\
"Usage: fctStopAdsl [-h] [-f] [-s]\n"\
" -h|--help\t\t: mostra este help\n"\
" -f|--force\t\t: força pppd a terminar conexão \n"\
" -s|--simple\t\t: utiliza ifconfig no lugar de ifup/ifdown"\
"\n"
########################################### eu_dsp ##############################################
NO_PARAM_MSG=\
"Este script não pode ser rodado manualmente!"
PPPD_OK_MSG=\
"A conexão está ativa"
PPPD_ERROR_MSG=\
"Erro: A conexão não foi estabelecida (pppd)"
########################################### eu_init #############################################
START_SERVICE_MSG=\
"Iniciando a conexão : "
STOP_SERVICE_MSG=\
"Finalizando serviço eagle-usb: "
RELOAD_SERVICE_MSG=\
"Aplica novos parametros: "
USAGE_SERVICE_MSG=\
"Uso: eagle-usb {start|stop|restart|reload|status}"\
"\n"
########################################## testconnec ###########################################
TESTCONNEC_USAGE_MSG=\
"\n"\
"Usage: testconnec [-h]\n"\
" -h|--help\t\t: mostra este help"\
"\n"